Font Size
Isaiah 37:21-23
New English Translation
Isaiah 37:21-23
New English Translation
21 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘As to what you have prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria,[a] 22 this is what the Lord says about him:[b]
“‘The virgin daughter Zion[c]
despises you—she makes fun of you;
daughter Jerusalem
shakes her head after you.[d]
23 Whom have you taunted and hurled insults at?
Footnotes
- Isaiah 37:21 tn The parallel text in 2 Kgs 19:20 includes a verb, “What you have prayed … I have heard.”
- Isaiah 37:22 tn Heb “this is the word which the Lord has spoken about him.”
- Isaiah 37:22 sn Zion (Jerusalem) is pictured here as a young, vulnerable daughter whose purity is being threatened by the would-be Assyrian rapist. The personification hints at the reality which the young girls of the city would face if the Assyrians conquered it.
- Isaiah 37:22 sn Shaking the head was a mocking gesture of derision.
- Isaiah 37:23 tn Heb “and lifted your eyes on high?” Cf. NIV “lifted your eyes in pride”; NRSV “haughtily lifted your eyes.”
- Isaiah 37:23 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.